Cannes 2016. Dress Me Like A Dream. Party Time

Cannes 2016: Party time

El brillo, el lujo, el glamour y los excesos son un claro ejemplo de lo que significa Cannes. El festival de cine de Cannes llega a su fin, pero a lo largo de estos once días que ha durado nos ha dejado un buen sabor de boca todos los outfits que hemos visto.

The sheen, the luxury, the glamour and the excesses are a clear example of what means Cannes. The festival of cinema of Cannes comes to his end, but throughout these eleven days that it has lasted there have left a good flavor of mouth us all the outfits that we have seen. Hoy nos vamos a centrar en todas esas fiestas que se suceden a lo largo de todo el festival. Tras las jornadas de cine se producen las ‘after parties’ que inundan la ciudad. En este post os enseñaremos los looks que más nos han llamado la atención de estas post-fiestas.

Today we go away to centring in all these holidays that happen along the whole festival. After the days of cinema there take place ‘ after parties ‘ that flood the city. In this post we will teach you the looks that more have been called us the attention of these post-holidays.

L’Oréal Blue Obsession.

A raíz del Festival, son muchas las marcas que han aprovechado para celebrar su fiestas. Es el caso de la firma de cosmética de L’Oréal que ha celebrado su fiesta L’Oréal Blue Obsession. Por la celebración se han visto los rostros más conocidos del mundo de la moda como Irina Shayk o Bianca Balti.

Immediately after the Festival, there are great the brands of that they have taken advantage to celebrate his holidays. It is the case of the signature of L’Oréal’s cosmetics that has celebrated his holiday L’Oréal Blue Obsession. By the celebration there have been seen the faces most known about the world of the mode as Irina Shayk or Bianca Balti.

Por supuesto el color que más se vio en los asistentes no podía ser otro más que el azul, pero no todo fue azul. Nos ha encantado el mono de Barbara Palvin, que es una combinación de elegante a la par que sexy. Hemos de decir que el vestido de Petra Nemcova, del gran Zuhair Murad, nos encanta. La mezcla de tela y transparecias ha sido un acierto total. Irina Shaik también se decantó por un sensual vestido que mezclaba con sutileza transparencias y brillos. La ex novia de Leonardo DiCaprio, Tony Garrn, lució un  precioso vestido de encaje floral. Lily Donaldson optó por un elegante traje azul klein. La top model Jessica Hart escogió un vestido brocado en rosa y gris voluminoso. Bianca Balti  acudió un vestido de corte wrapy lleno de filas de pequeños cristales. Chanel Iman escogió un vestido de Ralph & Russo negro y rosa con escote palabra de honor y bordados florales para asistir al evento.

Certainly the color that more one saw in the assistants could not be other one any more than the blue, but not everything was blue. We have delighted Barbara Palvin‘s Jumpsuit, that it is a combination of elegantly at par that sexy. We have to say that the garment of Petra Nemcova, of the great Zuhair Murad, we are charmed with it. The mixture of fabric and transparecias has been a total success. Irina Shaik also was praised by a sensual garment that was mixing with subtlety transparencies and sheens. The ex-girlfriend of Leonardo DiCaprio, Tony Garrn, illuminated a precious garment of floral lace. Lily Donaldson chose for an elegant blue suit klein. The top model Jessica Hart chose a dressed brocade in rose and voluminous grey. Bianca Balti came a garment of court wrapy fully of rows of small crystals. Chanel Iman chose a garment of Ralph and Russo, black and pink with neckline word of honor and floral embroideries to be present at the event.

De Grisogono.

Otra de las grandes citas que casi nadie se quiere perder en la ciudad francesa es la fiesta de la firma de joyería de Grisogono no faltó nadie. La cita se produjo el martes 17 por la noche, la ‘Divine in Cannes’ De Grisogono. El photocall previo a la cena se llenó de rostros tan conocidos como Kim Kardashian o Bella Hadid. Tras la cena, los presentes pudieron disfrutar de la actuación en directo de Robin Thicke.

Other one of the big appointments that almost nobody wants to get lost in the French city is the holiday of the signature of Grisogono’s jeweler’s shop nobody was absent. The appointment took place on Tuesday, the 17th night, the ‘ Divine in Cannes ‘ Of Grisogono. The photocall before the dinner filled with faces so known as Kim Kardashian or Bella Hadid. After the dinner, the presents could enjoy Robin Thicke‘s live action.

Kim Kardashian eligió un diseño brillante tipo malla acompañado de un vestido nude. Kris Jenner acompañó a su hija en esta ocasión, vistiendo un ajustado vestido blanco con el que lució figura. La actriz cubana, Ana de Armas, lució un vestido de seda azul eléctrico firmado por Victoria Beckham. Bella Hadid acudió vistiendo un traje de la firma Givenchy, que acompaño con un brillante top de pedrería y flecos.

Kim Kardashian chose a brilliant design type mesh accompanied of a garment nude. Kris Jenner accompanied his daughter in this occasion, dressing an exact white garment the one that illuminated figure. The Cuban actress, Ana de Armas, illuminated a garment of it sedates electrical blue signed by Victoria Beckham. Bella Hadid came dressing a suit of the signature Givenchy, which I accompany on a brilliant top of precious stones and bangs.

Chopard Trophy.

Una de las citas más esperadas era la fiesta de la firma de joyas Chopard. Durante la Chopard Trophy se han reunido conocidas personalidades del cine y la música.

One of the most awaited appointments was the holiday of the signature of jewels Chopard. During the Chopard Trophy there have met known personalities of the cinema and the music.

En muchas otras, se pudo ver entre otras celebridades a Paris Hilton, que según se rumorea anda buscando productor para un nuevo proyecto autobiográfico, vestida con un ajustado y transparente vestido blanco. Kendall Jenner, que allá por donde va levanta pasiones, vistió un vestido corto con capa de Elie Saab. La hermana de Kate Moss, Lottie, sorprendió vistiendo un precioso vestido largo blanco y negro con flecos de Balmain. Por lo contrario Kate vistió un discreto y elegante vestido azul oscuro corto. Pero el que realmente nos ha encantado es el mono de Petra Nemcova: transparecias en busto y brillos en la parte de abajo.

In different many, it was possible to see between other celebrities Paris Hilton, which as is rumored it walks searching producer for a new autobiographical project, dressed in an exact and transparent white garment. Kendall Jenner, which as far back as where it goes raises passions, dressed a short garment in Elie Saab‘s cap. The sister of Kate Moss, Lottie, surprised dressing a precious long white and black garment in Balmain’s bangs. For the opposite Kate dressed a discreet and elegant dark blue short garment. But the one that really we have been charmed with is Petra Nemcova‘s jumpsuit: transparecias in bust and sheens in the part of below.

Estas han sido las fiestas más importantes del festival. Por supuesto ha habido muchas más, pero estás son las que más nos han llamado la atención. Y a ti de todos los looks ¿cúal ha sido tu favorito?

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s