In Memoriam: Gene Wilder.

El pasado domingo, 28 de Agosto, se sumaba a la lista de fallecidos del 2016 el icónico actor Gene Wilder, a los 83 años en su casa en Stamford (Connecticut) por complicaciones derivadas del alzhéimer que sufría desde hacía tres años, según un comunicado de su sobrino Jordan Walker-Pearlman a través de Variety .

Last Sunday, the 28th of August, the iconic actor Gene Wilder was adding the list of deceased of 2016, At the age of 83 in his house in Stamford (Connecticut) for complications derived from the alzheimer that it was suffering from three years ago, according to a communiqué of his nephew Jordan Walker-Pearlman across Variety.

in-memoriam

Jerome Silberman, o lo que es lo mismo Gene Wilder, nació el 11 de Junio en Milwaukee (Wisconsin) en el seno de una familia de inmigrantes judíos rusos. Wilder siempre tuvo claro que quería dedicarse a la interpretación y por  eso cursó interpretación en la Universidad de Iowa, donde se graduó en 1955. Después de terminar sus estudios sirvió en el ejercito de los Estados Unidos por un período de dos años, en los cuales fue paramédico en el Valley Forge Army Hospital de Phoenixville, Pensilvania.

Jerome Silberman, or what is the same Gene Wilder, was born On June 11 in Milwaukee (Wisconsin) in the bosom of a family of Jewish Russian immigrants. Wilder always had clear that he wanted to devote to the interpretation and because of it he studied interpretation in the University of Iowa, where he graduated in 1955. After finishing his studies he served in the army of the United States in a period of two years, in which he was a paramedic in the Valley Forge Phoenixville’s Army Hospital, Pennsylvania.

Tras terminar su servicio militar, tuvo empleos tan diversos como conductor de limusinas o profesor de esgrima, aunque también se dedicó al teatro. En 1964 fue elegido para interpretar Mother Courage and Her Children en Brodway junto a Anne Bancroft. A esta le gustó tanto que habló de Gene Wilder al conocido comediante Mel Brooks.

After finishing his military service, he had employments as diverse as driver of limousines or teacher of fencing, though also he devoted to the theatre. In 1964 he was chosen to interpret Mother Courage and Her Children in Brodway together with Anne Bancroft. This one liked so much that he spoke about Gene Wilder to the acquaintance comedian Mel Brooks.

Su debut en la gran pantalla llegó en 1967 interpretando al rehén Eugene Grizzard en la película de Arthur PennBonnie and Clyde. Ese mismos año obtendría un papel en la película con la cuál empieza a hacerse un nombre en el mundo del cine, Los Productores de Mel Brooks, donde su papel como Leo Bloom le llevaría a ser nominado al Oscar como mejor actor secundario.

His début on the great screen came in 1967 interpreting to the hostage Eugene Grizzard in the movie of Arthur Penn, Bonnie and Clyde. This same year would obtain a paper in the movie with which a name starts being done in the world of the cinema, The Producers of Mel Brooks, where his paper like Leo Bloom would lead him to being nominated to the Oscar as better secondary actor.

En 1971 llegó uno de los papeles más importantes de su carrera y por el cual sería recordado por muchos. La adaptación cinematográfica del libro de Roald Dahl, Charlie y la fábrica de chocolate, se materializó en Un mundo de fantasía. En un principio el actor era reacio a interpretar al caristmático Willy Wonka, pero finalmente accedió a representarlo bajo una condición: “Cuando haga la primera entrada, la haré con bastón y cojeando y me dirigiré hacia la muchedumbre. Cuando la gente me así comienza a susurrar, pero yo continúo andando. Entonces mi bastón se engancha en uno de los adoquines, pero no me doy cuenta hasta que empiezo a caerme hacia delante, pero justo antes de llegar al suelo hago un salto mortal hacia delante y me quedo en pie. Entonces ellos aplauden.” El director le preguntó porque quería hacer eso, él le respondió “Porque a partir de ese momento nadie sabrá cuando miento o cuando digo la verdad”. En su época, muchos padres pensaron que la historia era moralmente demasiado cruel para que los niños pudiesen entenderla, lo cual llevó a que la película no tuviese demasiado éxito en taquilla.

In 1971 there came one of the most important papers of his career and for which it would be remembered by many. The cinematographic adjustment of the book of Roald Dahl, Charlie and the factory of chocolate, materialized in A world of fantasy. In a beginning the actor was unwilling to interpret the caristmático Willy Wonka, but finally it agreed to represent it under a condition:” When it does the first entry, I will do it with cane and limping and I will go towards the crowd. When the people begin me like that to whisper, but I continue walking. Then my cane gets hooked up in one of the cobbles, but I do not realize until I start falling towards ahead, but just before coming to the soil do a mortal jump towards ahead and remain in foot. Then they applaud. ” The director asked him because it wanted to do it, he answered him ” Because from this moment nobody will know when I lie or when I tell the truth “. In his time, many parents thought that the history was morally too cruel in order that the children could understand it, which led that the movie was not too much successful in cinema.

Después de esto, apareció en Todo lo que usted quiso saber sobre el sexo (pero no se atrevió a preguntar), de Woody Allen, El jovencito Frankenstein de Mel Brooks, de la cual fue además guionista y por la cual fue nominado al Oscar por Mejor guión, o El principito entre otras. En 1975, escribió el guión de El Hermano listo de Sherlock Holmes, que fue la primera película que dirigió, además de actuar.

After this, he appeared in Everything You Always Wanted to Know About Sex, of Woody Allen, Young Frankenstein of Mel Brooks, which he was in addition a screenwriter and for which he was nominated to the Oscar by Better script, or The Little Prince between others. In 1975, he wrote the script of The Adventure of Sherlock Holmes’ Smarter Brother, who was the first movie that directed, beside acting.

El pase de diapositivas requiere JavaScript.

En 1980, rodó Locos de remate, con Richar Pryor. Pryor era adicto a la cocaína, y eso hizo que el rodaje de la película fuese difícil. Después entre otras la divertida No me chilles que no te veo (su tercera película con Pryor), y No me mientas que te creo, su ultima película con Pryor. La relación entre ambos actores fue siempre bastante tensa, a pesar de lo que parecía a simple vista, pero Wilder dijo que nunca había trabajado con nadie como Pryor. Esta película fue para ambos la última película.

In 1980, he filmed Stir Crazy with Richar Pryor. Pryor was addicted to the cocaine, and he did that the filming of the movie was difficult. Later between others, the funny See No Evil, Hear No Evil (his third movie with Pryor), and Another You, his last movie with Pryor. The relation between both actors was always tense, in spite of what it seemed to simple sight, but Wilder said that he had never worked with anybody as Pryor. This movie was, for both, the last movie.

MTIwNjA4NjMzNTYyMzY3NTAw

Wilder después solo aparecería en series de televisión, como en Something Wilder, o en películas para la TV, como  La mujer en cuestión o Alicia en el País de las Maravillas, donde interpretaba a la Falsa Tortuga. También apareció en Will & Grace, aparición con la que ganó un premio Emmy.

Wilder later only would appear in series of television, since in Something Wilder, or in movies for the TV, as The Lady In Question or Alice in Wonderland, where he was playing to the Fake Tortoise. Also he appeared in Will and Grace, appearance with which He won a Emmy.

Gene-Wilder-in-Will-and-Grace

El actor comenzó a sufrir alzhéimer hace tres años, pero fue el mismo el que decidió mantener la enfermedad en secreto, tal y como afirma su sobrino en su comunicado.

The actor began to suffer alzhéimer three years ago, but it was the same the one that decided to support the disease privately, as his nephew affirms in his communiqué.

La decisión de mantenerlo en privado fue su elección, hablar con nosotros y tomar la decisión como una familia. Entendemos todos los desafíos emocionales y físicos que esta situación nos presentaba y hemos sido uno de los afortunados, de esta enfermedad-pirata, porque a diferencia de otros tantos casos, nunca le robó su capacidad para reconocer a los que estaban más cerca de él ni tomó el mando de su personalidad“, decía en el comunicado. El actor y su entorno decidió no hacer pública la enfermedad para proteger a “aquellos niños que le sonreían o le llamaban Willy Wonka. Simplemente no podía soportar que hubiese una sonrisa menos en el mundo“, añadía el sobrino del actor.

We understand for all the emotional and physical challenges this situation presented we have been among the lucky ones — this illness-pirate, unlike in so many cases, never stole his ability to recognize those that were closest to him, nor took command of his central-gentle-life affirming core personality. The decision to wait until this time to disclose his condition wasn’t vanity, but more so that the countless young children that would smile or call out to him “there’s Willy Wonka, said the nephew of actor in his communiqué.

 

Gene_Wilder_1970

Hasta siempre a un icono de toda una vida. Up to always to an icon of the whole life. 

Anuncios

Un comentario en “In Memoriam: Gene Wilder.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s